French Phrase: “Etre à l’Aise”
"Etre à l'aise" means to "to be at ease" or "to be comfortable" in English. It is used to describe a state of physical or mental comfort.
Being physically comfortable
When used literally, "être à l'aise" means to feel physically comfortable in a situation. For example, if you are sitting in a cozy chair or wearing comfortable clothes, you might say:
"On est à l'aise dans ce fauteuil."
One feels comfortable in this armchair.
"Je suis vraiment à l'aise dans cette tenue."
I'm really comfortable in this outfit.
Figurative meaning of "être à l'aise"
Figuratively, the phrase is often used to describe feeling confident or relaxed in a particular situation or environment.
For instance, if someone feels comfortable speaking in public, you can say:
"Il est très à l'aise en public".
He is very comfortable in public.
Being comfortable with doing something
"Être à l'aise" can describe how someone feels comfortable around someone or some people. If a person feels relaxed and not anxious being around people, they might say:
"Moi je suis à l'aise avec les gens."
I am comfortable with people.
Being proficient in a certain domain
It is also used when talking about being comfortable in a particular subject area. Here, you use "être à l'aise" with "en", followed but the subject area, e.g. Science, Maths, Computer Science etc.
"Elle est à l'aise en anglais"
She is comfortable in English.
"Ils sont à l'aise en littérature française."
They are comfortable with French literature.
"Mon père est à l'aise en golf."
My father is comfortable with golf.
Being skilled with something
"Etre à l'aise" is often use to mean feeling capable and confident with something. In this case, "être à l'aise" is often followed by "avec" (with):
"Elle est à l'aise avec les chiffres"
She is comfortable with numbers
"Je suis à l'aise avec la conduite."
I am comfortable with driving.
Feeling confident or relaxed
You can use "être à l'aise" to express confidence in a particular situation or environment:
"Nous sommes à l'aise en Espagne."
We're comfortable in Spain.
"Ma femme n'est pas très à l'aise en société."
My wife isn't very comfortable in social settings.
"On voit qu'ils sont très à l'aise dans l'eau."
You can tell they're very comfortable in the water.
Se sentir à l'aise
This is similar to "être à l'aise" but it emphasizes the subjective feeling of comfort. It means "to feel comfortable."
"C'est drôle, on se sent tout de suite à l'aise ici."
It's funny, one immediately feels comfortable here."
Mettre quelqu'un à l'aise
Mettre quelqu'un à l'aise means "to put someone at ease", that is, helping someone feel comfortable in a situation.
"Le président m'a tout de suite mise à l'aise."
The president immediately put me at ease.